Travel

Dear Finland, I have made a plan

- 3

Northern Finland

Kun viime päivät ollaan juostu ympäri kaupunkia, etsitty miehelle pukua elokuussa vietettäviin toisiin häihimme ja hoidettu muita kiireellisiä asioita, alkavat takaraivossa viimein fanfaarit soida, sillä ihan pian koittaa matka kotimaahan. Niin odotettu on tämä reissu, että lentolippujen lähtöpäivää piti aikaistaa.

Mitä sitten odotan tulevalta Suomen-reissulta? No, ainakin näitä asioita:

Valoisia öitä ja rauhallisia kesäaamuja. Vaikka heräisi missä päin muualla maailmassa helleaamuihin, ei mikään voita kotimaan, raikkaita kesäaamuja. Se tunne on voittamaton, kun voi nauttia aamukahvit kuistilla ja lukea paperista sanomalehteä omalla äidinkielellään. Nyt onneksi on mummin ylimääräinen käsipari hoitamassa pientä, niin mammalle suodaan rauhallinen lehdenlukuhetki – ja santsikuppikin.

Tyttömme kastejuhlat – ne vietetään äitini luona. Mansikkakakku täytyy ainakin juhliin saada.

Tästä päästään aasinsiltana kotimaisessa ruokakaupassa asioimiseen. Kun on asunut pari vuotta ulkomailla, tarkoittavat Suomen-vierailut aina tätä: ruisleipää, raejuustoa, Oltermannia, Fazerin keltaista…puhumattakaan ruokakauppojen laajasta hevi-osastosta. To do -listalla on myös kokeilla kohuttua nyhtökauraa.

Juoksulenkit raittiissa ilmassa, ilman että täytyy vilkaista netistä, onko ilmansaastetilanne punaisella. Olen hiljattain alkanut taas juosta, ja odotan malttamattomana niitä oikeasti terapeuttisia juoksulenkkejä raikkaassa meri-ilmastossa – kun on tilaa juosta, on tilaa omille ajatuksillekin.

Odotan myös vierailua kotipaikkakuntani uudistetussa uimahallissa, joka on ollut viimeisen vuoden ajan aina suljettu, kun olemme käyneet Suomessa. Eli siis asialistalla on viedä mieheni suomalaiseen uimahalliin.

Vaunulenkkejä oman koirani kanssa. Ranskaan muuton johdosta koirani asuu äitini ja hänen koiransa kanssa. Muutenkin halituokiot tuon mustan pörriäisen kanssa ovat puhdasta kultaa. (Saapa muuten nähdä, että miten koirani reagoi uuteen tulokkaaseen?! Aviomiehestäni koirani on niin mustasukkainen, että – muuten niin rauhallisena – haukkuu aina hänelle.)

No saunaa nyt tietenkin.

satuadamfinlandinjune

Perheen ja ystävien näkemistä. Äitiäni lukuun ottamatta muut perheenjäsenet eivät ole vielä nähneet tytärtäni. Isäni, veljeni ja mummoni odottavat jo kärsimättöminä tätä suurta hetkeä. Odotan myös näkeväni serkkuni vastasyntyneen vauvan.

Perinteisiä koti-iltoja, kun voi avata telkkarin. Emme omista televisiota, joten Suomen-reissuihin sisältyy myös tämä bonus. On nautinnollista katsoa telkkaria, kun se kuuluu elämään harvinaisena hemmotteluhetkenä. Jokapäiväisessä elämässä en voisi sietää ajatusta, että olohuoneen keskiössä tilaa hallitsi telkkari – saati, että se olisi taustahälynä jatkuvasti päällä.

Kotimaisten lehtien lukemista. Olen suuri aikakauslehtien kuluttaja ja silppuaja. Suoraan sanottuna hamstraan jo lentokentältä kasan lehtiä. Ainakin uudistunut Trendi ja Image on hankittava. Tavallisesti äitini luona käyn myös läpi vanhoja lehtiarkistoja ja leikkelen parhaimmat ideakuvat talteen.

Hääjärjestelyjen edistämistä. Järjestämme toiset häämme kotipaikkakunnallani elokuussa (virallisestihan menimme naimisiin Pariisissa jo joulukuussa). Tällä Suomen-vierailulla käymme katsomassa sisältä juhlapaikkaa, tilaamme kakut ja ideoimme juhlapaikan koristelua.

Lisäksi paikalliskirjastossa ja kirpputoreilla on myös vierailtava.

Sään suhteen en uskalla toivoa mitään. Yllätyn positiivisesti, mikäli tarkenemme pyöräillä ilman pipoa ja hanskoja.

”Ei se lämpötila, vaan vehreys!”

Finland

In the past few days we have been running around Paris, in order to look for a suit for my husband and to take care other things. Then there has been that flooded house near Paris that my husband partly owns. So he has been busy trying to save old stuff, like photos and books that his father has written. With all this, a holiday is more than needed. Luckily in a few days we are heading to peaceful Northern Finland, sure as always­ that in a little town you can get your much needed rest.

From the upcoming trip to Finland I expect the following things…

Bright summer nights (althought for my husband it might be a bit difficult to sleep) and early mornings when you can drink your filtered coffee on the terrace and read a newspaper in your native language. When my mother is there I can easily imagine that there will be a moment that I can actually read that newspaper and get another cup of fresh coffee.

My daughter’s christening which will be held at my mother’s place. At least I need to bake a cake with strawberries on it.

Eating Finnish food, such as dark bread, cottage cheese, Fazer chocolate…Also, it is always a pleasure to visit a Finnish supermarket and its large fruit and vegetable section. Of course, I will have to try the new innovation ”pulled oats”, which was created in Finland. Pulled oads is supposed to be a substitute for meat and you can use it in cooking.

Going running in the fresh air and in a peaceful environment near the sea. It’s more than therapeutic when you have enough space to run and you don’t have to check on the internet if the pollution is too bad for running.

Also, I want to take to my husband to a public indoor swimming pool, which has reopened recently in my hometown. And of course to go to a gym and do other sports too.

The sauna, of course!

Seeing my family and friends. It will be a big day when my father, my brother and my grandmother meet our baby for the first time.

Doing long walks with my baby in the pram and with my dog. (My dog has been living with my mother since I moved to Paris. Of course, long cuddling sessions are waiting around the corner, too.)

Just those simple evenings at home when you can turn on the tv. We don’t own a television, so it is always a pleasure when every once in a while I get a chance to watch tv. Otherwise, I don’t like the idea that a television would be present in our everyday life. I hate it when the tv is on in the background!

Reading Finnish magazines. Normally I buy some as soon as I get to the airport. It is such a pleasure! Also, I go through my old stuff and magazines. Sometimes I cut the magazines to archive some idea pictures in a folder. An old-fashioned woman – yes, I am!

To move our wedding plans forward. We are organizing our second wedding in August in my hometown (we did get married last December in Paris, but we want to organize a second wedding for my family and friends in Finland). So we need to go look at the wedding venue from the inside and plan the decorations, order cakes and flowers. A lot to do, but at least I have sent the wedding invitations already, that is a start, isn’t it?!

Also, in Finland I want to visit the local public library and the second-hand markets. That is a tradition. I especially love the library in my hometown. The Finnish public library system I do miss here in Paris.

As for the weather in Finland, I am not getting my hopes up. I will be positively surprised if I can ride a bike without a hat and gloves.

”It is not about the weather, it is the greenness that matters!”

(The pictures are from the last summer when we were in Finland.)

 

satu
3

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply